香港新浪網 MySinaBlog
« 上一篇 | 下一篇 »
都是夜歸人 | 9th Aug 2009, 01:22 | 盛本真理子の通信販売 | (488 Reads)
2003年同時買到兩本盛本真理子的寫真集-《Desire》及《25 Birthday》(詳見《第伍本の盛本真理子寫真集》《第肆本の盛本真理子寫真集》)。相信是由於出版社不同,所以就連寫真集的尺寸也有少許分別。而且《25 Birthday》更是同時推出「通信販売(郵購)」商品,這是《Desire》沒有的。在寫真集中附有的單張,便介紹了可供選購的商品。但跟可以從《Last Album》找到另一本寫真集-《Janus》的「通信販売」表格不一樣,這次推出的並非盛本其他的寫真集,也沒有指定的訂購表格。當然,在單張上不乏盛本的相片;但自己不諳日語,根本無從得知這些相片到底是「甚麼葫蘆買甚麼藥」。從單張的標題,除了「通信販売」外,唯一可以找到的漢字就是「生写真」(生寫真)。我固然知道甚麼是「写真」,可是「生写真」卻讓我摸不著頭腦!單張底部的文字,大概都是商品的價錢及郵費,由此估計這單張上的該是盛本的郵購商品(裡面也有其他日本女藝人的商品)。不過單張上所列出的郵費,只限於日本國內的不同地區,似乎跟只限郵購的《Janus》同樣是不接受從日本以外的地方訂購。再者,當我看到這份單張的時候,《25 Birthday》已經出版了一段日子,即使知道這些「生写真」是甚麼也欲購無從。

雖然事後我只把這份單張藏在寫真集中,卻一直對單張上面的相片念念不忘。到我嘗試使用互聯網的翻譯器,把日文「生写真」翻譯成中文,結果卻是原原本本的三個字-「生寫真」。直至某次從日本Yahoo!拍賣見到兩款盛本的「生寫真」,頓然想起這兩幀相片都曾在《25 Birthday》中的單張上出現,才知道「生寫真」原來就是「用相紙沖印的相片」。再把藏在寫真集中的單張拿出來,然後使用互聯網的翻譯器把單張上的大部分內容翻譯成中文,不料又有其他的發現!emotion

原來在單張上盛本16幀相片;當中12幀屬於「生寫真」,餘下的4幀則是「電話卡(日語:テレホンカード,日本收費電話的預付儲值卡,並非今天手提電話使用的『SIM卡』)」。單張上羅列了這些商品的價錢,「電話卡」定價為每款¥1,000,而「生寫真」按相片尺寸有不同的價錢:

  • ブロマイドサイズ(80mm×117mm)-¥500
  • 四切サイズ(190mm×290mm)-¥3,000
  • 四切パネルフォト画面サイズ(180mm×280mm,配鋁質相框)-¥4,600;及
  • 小全パネルフォト画面サイズ(480mmx310mm,配鋁質相框)-¥10,000emotion

除了尺寸最小的「生寫真」(ブロマイドサイズ,80mm×117mm)以及「電話卡」外,其餘的商品全是價值不菲!以一般日本寫真集定價為¥3,000計算,一本寫真集的價錢才足以購買一款四切サイズ(190mm×290mm)的「生寫真」;而一款小全パネルフォト画面サイズ(480mmx310mm,配鋁質相框)的「生寫真」,更是足以購買三本寫真集有餘!emotion

而單張上除了盛本的「生寫真」及「電話卡」外,也有日本女藝人-水谷ケイKei Mizutani)的12款「生寫真」及4款「電話卡」。另外介紹日本女藝人的「電話卡」還包括:

  • 鶴田真由Mayu Tsuruta2款);
  • 酒井法子Noriko Sakai2款);
  • 美里真理Mari Misato3款);
  • 松田千奈Senna Matsuda3款);
  • 細川ふみえFumie Hosokawa5款);
  • すまりえRei Suma5款);及
  • 雛形あきこAkiko Hinagata6款)。

上面除了盛本水谷ケイ以及美里真理外,其餘都是屬於「不脫」的日本女藝人。不過盛本等三人的「生寫真」及「電話卡」卻並非全部採用裸照,即使是裸照也一律「露毛」欠奉。emotion

再細看盛本在單張上的相片(事實上相片真的太「細小」),不論「生寫真」或是「電話卡」中的服飾及背景,大部分都曾在《25 Birthday》中出現。因此可以肯定這次「通信販売」中盛本的商品所採用的相片,都是與寫真集同時拍攝。可是盛本最吸引的「生寫真」,偏偏就是沒有類似相片收錄在《25 Birthday》中。若是有機會購買,即使所費不菲,想必「大破慳囊」購買其中數款的「生寫真」。甚至是買最貴最大的(雖則以1995年的物價,¥10,000確實是極之昂貴;但480mmx310mm的相片,那種震撼的感覺更是難以想像),以一睹盛本在寫真集以外的風采。不過出版社沒有讓這些相片收錄在寫真集中,而是推出「生寫真」;我們這些身處日本以外的「粉絲」,除了遺憾之外,便只有「望門輕嘆」的份兒!emotion

《25 Birthday》的「生写真<b>&</b>テレホンカード通信販売」。
25 Birthday》寫真集中的「生写真&テレホンカード通信販売」。

《25 Birthday》的「生写真<b>&</b>テレホンカード通信販売」中的「生寫真」及「電話卡」。 
盛本真理子在「生写真&テレホンカード通信販売」中的「生寫真」及「電話卡」。


[1]

有趣有趣!A, 現在學會了日文沒有。看你查探的過程,真像在考古,其實是很棒的能力:)

都是夜歸人 : 雖然跟你的遺憾相比,我的根本不算甚麼。但值得慶幸的是,我最後還是可以買到這本寫真集。

不是遺憾啦。那個女人,雖有漂亮外表,内在卻不夠好,我沒有損失哦。Well, 再説,如果我真的喜歡她,早便出手了,我是個勇於表達的人哩;)


[引用] | 作者 嚴明 | 9th Aug 2009 18:10 | [舉報垃圾留言]

我的語文能力不好,所以還沒有學會日文。要是有機會跟盛本見面,我想我才會下定決心去學吧!不過相信已經沒有這個可能了...。
我一看到「考古」這字,便想起了電影《套寶奇兵》中的Indiana Jones。記得嚴明兄之前說過我的文章像是愛情故事,怎麼一下子又變了「動作電影」?

[引用版主回覆] | 作者 都是夜歸人 | 10th Aug 2009 01:11