香港新浪網 MySinaBlog
« 上一篇 | 下一篇 »
都是夜歸人 | 12th Feb 2011, 14:42 | 眾裡尋她千百度 | (625 Reads)

2004年的時候,「重金」委託別人從日本Yahoo!拍賣中競投盛本真理子White Woman及《終章》兩本寫真集後(詳見《第捌本盛本真理子の寫真集》一文),在她的寫真集中便只欠最早出版的兩本以及只限日本國內郵購的一本。老實說,這三本寫真集到底有否曾經在香港出售也是一個疑問(後來有網友表示在香港購買Loving Forever,不過已是二十多年前的事),現在更不敢奢望可以從香港的書店找到這三本寫真集的任何一本。無計可施之下,只好繼續留意日本Yahoo!拍賣中有否這三本寫真集出售。但如前文提到,即使可以從日本Yahoo!拍賣找到,縱然寫真集的得標價不高,那林林總總的收費可能比寫真集本身還要貴!偶爾看到有盛本的《Loving Forever》或是Mandala日本Yahoo!拍賣出售(未有公開發售的《Janus》當時在日本Yahoo!拍賣也從未見過),只是一想到那種簡直是「未見官先打三十大板」的費用(詳見《第捌本盛本真理子の寫真集》一文),便不其然有點猶豫。

時間不等人,拍賣當然也是一樣。秋去秋來之間,我也忘了在日本Yahoo!拍賣見過多少本Loving ForeverMandala。其實在自己委託別人從日本Yahoo!拍賣競投《終章》的時候,本是希望一併競投這兩本寫真集的其中一本,偏偏當時便只找到White Woman。再者,在「親身體驗」過委託別人競投的驚人收費後,縱使看到這兩本寫真集,仍舊不敢輕舉妄動!最大的問題是,上次滿以為同時競投兩本寫真集可以省回一些費用,可惜事與願違。主要原因是單單把兩件拍賣品一併寄回香港根本省不了多少(如果物品較輕加上數量多可能有點幫助,兩本寫真集一併或分開的郵費分別不大),而且委託別人競投的兌換率往往高於市場(這個可真是「肉隨砧板上」),試問又怎可能不大破慳囊?emotion

 一直寄望會從日本Yahoo!拍賣找到較便宜的《Loving Forever》或《Mandala》時(既然其他費用都無法避免,唯有從拍賣品的價錢降低整體費用),卻又因出價太低導致競投失敗!幸好,卒之到了2005年在一位日本朋友的幫忙之下,替我在日本轉帳付款及收貨,方可免卻委託別人競投的高昂費用。我先到郵局匯款給日本的朋友,待朋友確認收到款項後,隨即日本Yahoo!拍賣搜尋盛本的寫真集。雖然這時找到的寫真集底價並不算低,但相對郵費和銀行轉帳手續費等必需的費用,根本就不算甚麽!由於這次是是自行競投,所以還是等到拍賣差不多結束前才下標。幸好最終全無競爭對手,成功投得《Loving Forever》。emotion

餘下來的,便是等候賣家的聯絡,再把通知付款的電郵轉寄給在日本的朋友。加上朋友懂得日文,我也不用大費周章替他翻譯。過了個多星期左右,朋友便通知我已經收到寫真集,最後的步驟就是由朋友手中把寫真集寄來香港給我(我也有付些「小費」給這位朋友,但當然不及委託別人競投的手續費)。收到這本寫真集時,可真是感慨良多;因為相比自己第一次看到盛本的相片(詳見《盛本真理子の眾裡尋她千百度》一文),《Loving Forever》還要在早差不多十年前出版。加上盛本年輕時的樣貌,相對於她在二十歲後推出的寫真集,有著頗大的分別;縱使《Loving Forever》中的大部分相片早已可從互聯網下載,初次把這本寫真集拿在手中欣賞的時候,仍有一種「從終點走回起點」的感覺。更教我意想不到的,當年的日本寫真集竟是以「平裝本」出版。emotion

初次把盛本真理子的《Loving Forever》拿在手中欣賞,除了有種「從終點走回起點」的感覺外,也沒想到當年的日本寫真集竟是以「平裝本」出版。
初次把盛本真理子的《Loving Forever》拿在手中欣賞,除了有種「從終點走回起點」的感覺外,也沒想到當年的日本寫真集竟是以「平裝本」出版。